14 Eylül 2020 Pazartesi

Hadisler ve Kuir Kimlikler -2

 TRANSEKSÜELLİK ÜZERİNE

Transeksüel insanlar, cinsiyet kimlikleri ve/veya cinsiyet temsilleri doğumda atanan cinsiyetlerine dayanan sosyal beklentileri karşılamayan kişilerdir. Örneğin doğumda kadın olarak atanan ama cinsiyet kimliği erkek olan biri gibi. Transeksüel insanlara olan nefreti haklılaştırmak için bazıları hadisleri kullanılıyor.

“Peygamber (sav), kadın gibi davranan erkekleri ve erkek gibi davranan kadınları lanetlemiştir.”

Bu hadis farklı kelimelerle  anlatılır ve sorun buradadır. Arabistanda kadın gibi davranılan erkekler için söylenen “Mukhannath” kelimesini kullanır. Peygamber (sav) zamanın Mukhannath kişilerin durumuna bakarsak, vardırlar ve kadınların bulunduğu mekanlara girmekte özgürdürler. Onlardan biri olan peygamberin hizmetlisi sahabe Anjasha, deve süren, kadınlara önderlik eden, peygamberin “Yavaş ya Anjasha, kadınlara yavaş önderlik et.” dediği biridir. Anjasha’nın Mukhannath olduğu Wathila ibn al-Asqa tarafından hadis olarak belirtilmiştir. Peygamber (sav) dönemindeki transseksüeller asla geri çevirmedi. Ama “Hit” adında bir mukhannath kadınların bulunduğu mekanlara girebiliyordu ve bir kadının bedenini başka bir erkeğe betimledi. Bu nedenle peyhamber eşlerine, bulundukları mekanlara onun girmesine izin vermelerini yasakladı. Bu hadis Ümmü Seleme (peygamberin eşlerinden biri) tarafından anlatılmıştır. Peygamberin eşine göre peygamberin dediği: “Onun sizin mekanınıza girmesine izin vermeyin.”’dir.

Ağızdan ağıza dolaşan hadis özelinden kaydırılıp genelleştirildi ve bazıları, mukhannath kişilerin kadınların mekanlarına girmesini engellemek için genelleştirerek aktardı. “Onların sizin mekanınız girmesine izin vermeyin.” olarak. Ardından anlatı onları Müslüman evlerinden kovun gibi genel bir emre tekrar kaydırıldı. “Onları evlerinizden kovun.” olarak.

Burada da kalmadı ve Abdullah ibn Abbas hikayeyi tamamen farklı bir yoldan aktardı. Önceki anlatıdaki “onları kovun”a kabul ederek lanetlerine bağladı:

“Peygamber (sav), kadın gibi davranan erkekleri ve erkek gibi davranan kadınları lanetlemiştir, ve onları evinizden kovun demiştir ve sonra peygamber birini, Ömer’de diğerini kovmuştur.”

Hikayenin takip eden diğer versiyonlarında, aslında bunun bir kadının mahremiyetini ihlal eden biri hakkında olduğunu, cinsiyet kimliğiyle alakalı olmadığını buluyoruz. Ama hikaye peygamberin evi ve eşlerinden çıkıp, sahabeler tarafından genel bir mesele olarak yorumlanmıştır. Bu sebeple Abdullah ibn Abbas bu kovma meselesini transseksüel insanlara yönelik genel bir lanetleme olarak anladı.

                                                           Genç müslüman transları destekleyin.

ASEKSÜELLİK ÜZERİNE

Aseksüel cinsel olarak başkalarına ilgi duymayan kişilerdir. Aseksüellik kasıtlı bekarlık kararı almaktan farklıdır. Bu bir seçenek değildir, kişinin kimliğinin parçasıdır. Bazı kişiler peygamberin (sav) gençleri evlenmeye teşvik etmesini aseksüelliğin yasaklanmasına kanıt olarak kullanır.

“Aranızdan durumu olan genç erkekler evlenmeli.”

Bu sahih bir hadistir.

Al-Bukhari (Sahih Bukhari, 5065).

Ama bu bir aseksüellik yasaklaması değildir. Çünkü Arapçada imkanlılık için kullanılan kelime “al-Ba'a”,  evlilik haklarını yerine getirebilecek finansal ve fiziksel beceride olmak anlamında kullanılır. Alimlerin çoğu beceri ve arzu eksikliğinde evliliği bir vazife olarak kabul etmez. Evlilik haklarını uygulamada yetersiz olacağı için adaletsizlik olarak tanımlar. İmam Ebu Hanife: “ Denklik olmadığı kesinse, evlilik yasaklanmıştır.” demiştir.

Bazıları cinsiyet ve cinsel kimliklere yönelik olumsuz tavırlarını haklılaştırmak için hadisleri kullanmışlardır. Zayıf, uydurma ve hatta kuir çatısı altındaki kişileri kapsamayan hadisleri kullanırlar. Ama hadisler nefreti haklılaştırmak için kullanılmamalıdır.

Peygamberin cinsiyet ve cinsel çeşitliliği reddettiği geçerli bir kanıt yoktur.

Kaynak: https://drive.google.com/file/d/1Dk95ZgN5QB4GVe3AGWBO7hHcPSvzTB0Q/view

1 yorum:

  1. "Muhannes" kelimesi dilimize o kadar uzak bir kelime değil aslında. Osmanlı'da ve erken cumhuriyette kullanılıyordu:مخنث
    Mukhannath ise çok yabancı görünüyor ve okunması zor.

    YanıtlaSil